印度政府正在用一个古老的梵文术语取代国家的通用名称,在官方媒体中引发了对计划进行正式更改的质疑。 在给二十国集团峰会与会者的晚宴邀请函中,总理纳伦德拉·莫迪被称为“Bharat的总理”——这表明了摆脱“India”这个术语的前所未有的热情。 “India”和“Bharat”在该国被认为是可以互换的术语——但在国内和国际上,“India”是这个国家的更广泛使用的名称。 在正式的国际邀请函上使用“Bharat”表明莫迪的印度教民族主义运动正在寻求摆脱“India”这个术语——许多他的支持者认为这在脱离殖民地化方面很重要。 “对奴隶心态的又一击。”北阿坎德邦首席部长Pushkar Singh Dhami周二在社交媒体上写道。这位地区官员称邀请函上使用“Bharat”是“每个国民的骄傲时刻”。 “祖国Bharat万岁!”他补充道。 国会议员Shashi Tharoor质疑民族主义者的意图,敦促印度保留这两个称号。 “虽然从宪法上讲,将印度称为‘Bharat’不成问题,这是该国的两个官方名称之一,但我希望政府不要愚蠢到完全摒弃‘India’,后者具有数个世纪积累的无价的品牌价值。” Tharoor写道。 他补充说:“我们应该继续使用这两个词,而不是放弃一个历史悠久、世界公认的名字。” “India”的词源复杂,经历了数千年的发展。 古希腊人称该地区为“Indos”——被认为是从“Hindi”一词翻译过来的——其他文化开始从语言上将该地区与印度河联系起来。 《印度宪法》第1条开头写道:“India,即Bharat,应为一个联邦州。”
